Принято считать, что эстонцы – народ
и активно пытающийся избавится от своего советского прошлого.
В страну «горячих эстонских парней» мы отправились накануне нового года, чтобы на себе убедиться действительно ли там так негативно относятся к русским, так медленно говорят и так неспешно живут.
Легенды и анекдоты о медлительности эстонцев ходят не зря, едва мы пересекли границу, как все пассажиры заметили, что ход поезда замедлился. Спросили у проводницы почему.
- Электричества не хватает, пояснила она.
Оказалось, что тан на территории Эстонии тоже кипятят мусором в связи с экономии электричества.
Едва сойдя с поезда, мы сразу же окунаемся в атмосферу средневекового Старого Таллинна, окруженного сохранившейся крепостной стеной 13-ого века. Заходим позавтракать в ресторан «Olde Hansa» и с удивлением обнаруживаем, что в здании нет, и никогда не было света. Что очень гармонично сочетается со средневековым интерьером, деревянной тяжелой угловатой мебелью и каменными стенами. Все освещение за счет свечей, готовят на огне и в печи, а продукты все привозятся свежими, и хранятся в прохладном погребе не больше суток. Говорили с нами, кстати, по-русски и ни коим видом не показывали, что им это не приятно. В большинстве ресторанов Старого города есть даже меню на русском и русская пресса.
В центре главной Ратушной площади живая украшенная лампочками елка создает ощущение праздника и приближающегося нового года. Однако гуляют и празднуют здесь в основном только русские туристы. Для эстонцев настоящий праздник – католическое рождество, а 31 декабря - обычный рабочий день. И на утро они все отправятся на работу, разве что несколько позже обычного, к полудню. До работы большинство Таллинцев добираются не больше 15-20 минут. Если у кого-то на дорогу уходит пол часа, то считается, что ему крупно не повезло в этой жизни.
Тем не менее, на узких уютных улочках Старого города ощущается праздничная теплая дружелюбная к гостям атмосфера.
- Как Вам нравится в нашем городе, - принялась участливо расспрашивать нас продавщица сувенирной лавки, - откуда вы? Как сейчас живется в России, из какого мы города, все это вызывало в ней неподдельный интерес. И кто придумал, что эстонцы сдержанные и никогда не позволят себе заговорить с незнакомыми людьми? Несколько раз мы обращались к местным жителям с просьбой показать дорогу. И каждый раз они прерывали свой путь и с гордостью рассказывали о своем городе и его достопримечательностях. Речь у них действительно несколько растянутая, но только когда они говорят по-русски. Эстонский язык сам по себе довольно беглый.
- Дело в том, что у нас ударение всегда ставится на первый слог, – принялся с энтузиазмом рассказывать нам водитель такси, - а в вашем языке ударение может быть в любом месте. Вот и приходится нам растягивать все гласные, - пошутил он.
Да, русский язык старшее поколение не забыло, и делать вид, что они его не знают, они тоже не собираются. А вот у молодежи бывают иногда сложности. Какие и почему? Об этом я расскажу в продолжение …
(Продолжение читайте здесь.)
ОбоМнение – это здоровый образ жизни, экология, гармония, и устойчивость!
| Комментарии |
|
|
|||||||||||
|
|||||||||||
|
|||||||||||












